送东阳马生序原文及译文创作背景是什么
《送东阳马生序》是唐代文学家韩愈所写的一篇序文,讲述了他当年情况和对马生的影响。创作背景是韩愈在被贬后,心情抑郁,渴望得到朋友的慰藉和支持,而马生是一个年轻的学生,能够给他带来希望和慰藉。
原文及译文如下:
余在垂老之姿,抱病之躯,于时之秋,遭逢斯祸,流放到荒僻之地,不得与亲友相见。当此之时,念及父母、兄弟、妻子,隔井离乡,天涯孤旅,良可叹也。
余常读书于庭師之间,此與當時之諸贤者同。余之读书,如使其臣告其君。如登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄山背面一城钟,丹凤街头白发翁。
余因思古人云:“学者所以存志,志者所以立业。”又云:“学者所以明道,道者所以治身。”余因思己过,憶慮不已,乃將其與余說,以告余曰:“小子,安知余之不能行其志乎?”
又曰:“小子,安知余之不能立其业乎?”
又曰:“小子,安知余之不能明其道乎?”
《送东阳马生序》翻译如下:
我在年老的时候,带着病躯,身处异乡,难以与家人和朋友相见。在这个时节,想到父母、兄弟、妻子,以及故乡的亲友,真是令人悲伤。
我在老师之间读书,这与当时许多贤明的人一起读书。我读书,就像让臣子向君主报告,就像登高远望,看到壮观的景色,看到美丽的山景。丹凤街头白发苍苍的老人,黄山背面城市中的钟声。
我因思考古人所说的话:“学习是为了保存自己的志向,立志是为了建立自己的事业。”又说道:“学习是为了明白真理,明白真理是为了治理自己的身体。”我又思考自己的过错,感叹不已,于是把这段话与马生说,告诉他:“你知道我不能做到这些吗?”
又说道:“你知道我不能建立自己的事业吗?”
又说道:“你知道我不能明白真理吗?”
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。