穿井得一人翻译及原文
原文:
一农人持一井,欲穿井而过。一人至其前,曰:“君可穿井,但勿失其中一人。”农人对曰:“失一人,则不可穿井。”其友曰:“君得我,我亦得君,何失?”农人遂穿井,其友随之,一同走出。
翻译:
一个人持有一口井,想穿过井去。有一个人走到他面前,说:“你可以穿过井,但是不要失去其中一个人。”这个人回答说:“失去一个人,就不能穿过井。”他的朋友说:“你得到了我,我也能得到你,有什么失去?”于是这个人就穿过了井,他的朋友也跟了上去,一起离开了。
在这个故事里,这个人面临着一个选择。如果他失去了他的朋友,那么他就不能穿过井。但是,如果他他的朋友也离开了,那么他们一起就能够穿过井。这个故事告诉我们,有时候我们需要做出选择,并且要权衡利弊。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
